Наш сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и со сбором, хранением личных данных.
Соглашаюсь
Нотариальное заверение перевода
Зачем нужно нотариальное заверение перевода?
Чтобы использовать в России иностранный документ или российский документ за границей, необходимо обратиться в бюро переводов и заказать нотариально заверенный перевод. В этом случае готовый перевод подшивается к оригиналу иностранного документа или к его ксерокопии (или к нотариальной копии российского документа) и представляется нотариусу для удостоверения подписи переводчика. В случае предоставления нотариально заверенного перевода за границу (в учебное заведение, по месту работы) мы готовы предоставить услугу двуязычного нотариального заверения подписи переводчика. Ксерокопия с оригинала иностранного документа или нотариальная копия с оригинала российского документа изготавливается в Центре переводов. Если нотариально заверенный перевод в дальнейшем необходимо подавать в государственные органы Российской Федерации или в другие организации, то рекомендуется сделать нотариальную копию с перевода.
Стоимость нотариального заверения перевода – 900 рублей
Стоимость двуязычного нотариального заверения перевода – 1200 рублей
Стоимость нотариальной копии – 140 рублей
Стоимость черно-белой ксерокопии формата А4 – 30 рублей.
Наша задача – правильное оформление Ваших документов. В нашем Центре переводов работают доброжелательные и грамотные специалисты, которые проконсультируют Вас в сложных случаях и подскажут, как лучше оформить и исполнить перевод, чтобы получить именно тот результат, который Вы ожидаете. По Вашей просьбе мы можем заверить перевод печатью Центра переводов.